TRACT a le plaisir d’annoncer la publication du dernier numéro de la revue Palimpsestes, sur le thème « Fiction/Non-fiction: que dit la traduction? » dirigé par Charles Bonnot.
Le numéro est disponible sur la page OpenEdition de la revue. Découvrez ci-dessous le texte de présentation ainsi qu’un sommaire de la publication.
Ce numéro de Palimpsestes s’intéresse à la place de la traduction dans la circulation des textes appartenant à ce qu’Alexandre Gefen désigne comme les « territoires de la non-fiction ». Les articles réunis dans les trois parties de ce numéro cherchent ainsi à rendre compte des interactions entre le monde réel et le texte mais aussi de la place qu’occupe le traducteur ou la traductrice au cœur de celles-ci.
La première partie revient sur la question générique en traitant de textes dans lesquels le rapport de l’auteur ou de l’autrice à son expérience du monde constitue un fort enjeu d’écriture et de traduction.
La deuxième partie interroge la place de l’auteur au sein de son texte et l’incidence de ce que Ruth Amossy nomme l’ethos préalable dans la traduction et réception de ceux-ci.
Enfin, la troisième et dernière partie s’intéresse à la place que vient occuper le monde réel dans la fiction et la reconstruction de celui-ci au sein du texte traduit.
FICTION/NON-FICTION: QUE DIT LA TRADUCTION ?
Entre traduction et réécriture(s) : analyses de cas
L’incidence du biographique
Histoire, monde réel et fiction