25 Jahre Deutscher Übersetzerfonds beim LCB-Sommerfest am 27. August 2022.
Sommerfest 2022
The translator is present: Der Deutsche Übersetzerfonds wird 25 Jahre alt und feiert sein Jubiläum am als großes Sommerfest im LCB!
Vor 25 Jahren, im Spätsommer 1997, wurde der Deutsche Übersetzerfonds (DÜF) gegründet. Literaturübersetzer·innen haben seither nicht nur einen festen Platz in der Kunstförderung in Deutschland, sondern tragen als sichtbare und selbstbewusste Akteur·innen zum kulturellen Leben hierzulande immer mehr bei. Sein Jubiläum feiert der DÜF an seinem Gründungsort und der zentralen Wirkungsstätte, dem Literarischen Colloquium Berlin.
Das LCB-Sommerfest am Samstag, dem 27. August 2022 steht unter dem Motto The translator is present, angesagt hat sich prominenter Besuch: Annie Ernaux mit ihrer Übersetzerin Sonja Finck, A.L. Kennedy und Ingo Herzke, Marieke Lucas Rijneveld mit Helga van Beuningen und Ruth Löbner, Yevgenia Belorusets, Claudia Dathe, Maria Stepanova, Marcel Beyer mit Douglas Pompeu und Valentina di Rosa, Sir Henry mit Donna Stonecipher und Rosemarie Tietze, Marie Luise Knott, Olga Radetzkaja, Terézia Mora, Ulrich Blumenbach, Thomas Brovot – und als Ehrengast Staatsministerin Claudia Roth, die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien und Hauptförderin des Deutschen Übersetzerfonds. Auch TOLEDO hat einen Auftritt: mit Marcel Beyer und Übersetzer:innen des Junivers-Workshops, moderiert von Frieder von Ammon. Das Programm startet um 14.30 Uhr und endet mit Konzert und Tanz: Yuriy Gurzhy, Katya Tasheva und DJ Armando.
Mehr Informationen hier.