Coup d’envoi d’un joyeux marathon littéraire. Quatre jours durant, la Fureur de lire vous entraîne dans sa nouvelle édition éclectique et débordante.
Une programmation butineuse, qui capte l’air du temps et des sujets de société avec toujours cette même conviction: la littérature appartient à toutes et à tous, à tous les âges, quels que soient les horizons et les histoires personnelles. Elle propose des clés pour lire le monde et met des mots sur ce qui agite notre époque et notre for intérieur.
La littérature ose tout, elle s’affranchit des dogmes, s’aventure dans les zones grises et subtiles qui définissent les individus et les fonctionnements de la collectivité. Elle est libre, la littérature !
Votre rendez-vous traduction:
Traduction sous verre
Collectif Craduction, (Cindy Bannani, Gilles d'Andrès, Valentin Decoppet, Eva Marzi, Anina Mirjam Schärer)
Métissage oulitranspesque - DIMANCHE 24 NOVEMBRE - Uni Bastions à 11h00
Comment s’y prendre pour traduire à la volée un texte dont on ne connaît pas la langue? Eh bien c’est simple: on réunit un collectif créatif et on improvise en rebondissant sur le son des mots, leur rythme, les sensations qu’ils suscitent. De cette «pseudo-traduction» naît un objet littéraire en trompe-l’œil à nombreuses fa-
cettes et pistes potentielles. Une performance qui métisse français, groenlandais, tchèque et wolof dans le sillage de l’Oulipo et de son petit cousin l’Outranspo.