Programme Goldschmidt pour jeunes traducteurs littéraires / 13 janvier - 14 mars 2020
Le programme
Ce programme, coorganisé par l’Office Franco-Allemand pour la Jeunesse, le BIEF, la Foire du livre de Francfort et la fondation pour la culture suisse Pro Helvetia est destiné à dix traducteurs en début de carrière venant de France, d’Allemagne et de Suisse. Il propose deux ateliers de traduction sous la tutelle de traducteurs expérimentés et des rencontres avec des éditeurs, responsables de droits, agents et scouts littéraires en France, en Allemagne et en Suisse. À cette occasion, les participants découvrent les structures éditoriales, travaillent à la traduction de textes encore non traduits et établissent des contacts professionnels décisifs pour la suite de leur parcours. Ce programme s’adresse à de jeunes traducteurs francophones et germanophones résidant en France, en Allemagne ou en Suisse de façon permanente.
Comment postuler ?
Les candidatures doivent être envoyées par mail à Katja Petrovic > k.petrovic@bief.org
avant le 27 septembre 2019.
Constitution du dossier :
Les candidats de nationalité suisse doivent postuler auprès de Pro Helvetia Aurélia Maillard Despont > amaillarddespont@prohelvetia.ch
(Date limite pour les candidatures : 27 septembre 2019)
Les candidats de nationalité allemande doivent postuler auprès de la Foire du livre de Francfort Morgane Levier > levier@buchmesse.de
(Date limite pour les candidatures : 31 août 2019)
Pour plus d'information ainsi que les conditions de participation, consultez le pdf.