Réédition de la traduction de Gilbert Musy - une nouveauté de ce mois d'avril
Plus de trente ans après la 1ère parution de la traduction de l'allemand par Gilbert Musy de "La Vache" , roman écrit par Beat Sterchi, les Éditions ZOE proposent une réédition (avec une préface de Claro) qui sortira dès ce mois d'avril.
Voici un extrait de la préface de cette 3ème édition:
« Dans La Vache, il y a le monde d’Innerwald, ce havre qu’est l’étable, où, ballottées par les saisons, vivent et rêvent les vaches de Knuchel que nous apprenons à connaître, à reconnaître, à caresser du regard. Et puis il y a le monde social, celui des cafés où les poings s’abattent tandis que les chopes s’élèvent, où jalousies et mesquineries se tressent autour de la peur de l’étranger. Enfin, il y a le monde de l’abattoir, auquel est dévolu un chapitre sur deux, situé à sept ans du temps des pâturages. Deux traits saillent au fil des pages, qui reviennent et finissent par se mêler : xénophobie, abattage.
Roman réaliste ? Récit champêtre assorti d’une critique sociale ? Vie d’une vache ? Comment décrire la sanglante odyssée de Blösch et la descente aux abattoirs d’Ambrosio ? S’il y a réalisme dans ces pages irradiées d’une minutie sensible au moindre détail, c’est un réalisme de la chair, de l’incarnation. »
Pour plus d'informations: http://editionszoe.ch/livre/la-vache-3
Pour rappel, le Centre de traduction littéraire a inauguré en avril 2018 la première édition du Programme Gilbert Musy.
Le Programme Gilbert Musy, master class de traduction littéraire distingue une traductrice ou un traducteur émérite de la littérature mondiale en reconnaissance de son œuvre et des ses actions pour la reconnaissance du travail des traductrices et traducteurs littéraires sur la scène publique. La bourse est assortie d’un séjour de trois mois au Château de Lavigny durant lequel le ou la résident-e partage son temps entre un travail de création sur des travaux en cours et des projets de médiation culturelle. Diverses activités publiques sont ainsi destinées à transmettre son savoir et son expérience à la relève de la traduction littéraire.
Une intiative du Centre de traduction littéraire de Lausanne (CTL). Jean-Louis Besson a été le premier bénéficiaire de la bourse du Programme Gilbert Musy. Pour sa deuxième édition, en 2019, le Programme Gilbert Musy accueille Jean-Baptiste Para pour une résidence de traduction et plusieurs activités de médiation dont une Master class de traduction poétique.
Pour plus d'information sur le Programme Gilbert Musy, n'hésitez pas à nous contacter.