Erstes Forum zum Austausch und zur Vernetzung von internationalen Lyrikübersetzern (11.-17. Juni 2019) im LCB ausgeschrieben
Das Toledo - Übersetzer im Austausch der Kulturen bietet ein Forum für Übersetzerinnen und Übersetzer deutschsprachiger Lyrik der Gegenwart an:
Während 6 Tagen (11.-17. Juni) werden fünfzehn Lyrikübersetzer aus der ganzen Welt sich über Fragen der Ästhetik und unterschiedliche poetische Traditionen austauschen können.
*Bewerbungsfrist : 31. März*
Alle Informationen:
http://www.toledo-programm.de/werkstaetten/476/junivers/
Mit JUNIVERS initiiert TOLEDO ein exklusiv auf die Bedürfnisse der Lyrikübersetzer zugeschnittenes Angebot. Übersetzerinnen und Übersetzer deutschsprachiger Lyrik der Gegenwart werden im Juni zu einem sechstägigen Treffen ins Literarische Colloquium Berlin eingeladen. JUNIVERS ist ein neues internationales Forum, das lyrikspezifische Übersetzungsarbeit in den Mittelpunkt stellt, weltweit gemachte Erfahrungen und Perspektiven bündelt und einen übernationalen Dialog befördert. Fünfzehn Lyrikübersetzer aus möglichst unterschiedlichen Sprachräumen werden Gelegenheit haben, sich über ihre poetischen Universen auszutauschen und Möglichkeiten zukünftiger Vernetzung auszuloten. Neue Texte und Tendenzen der deutschsprachigen Lyrik werden die Gespräche prägen, Fragen der Ästhetik und unterschiedliche poetische Traditionen ebenso wie die ökonomischen und organisatorischen Besonderheiten der Verlags- und Veranstalterszenen im lyrischen Segment. JUNIVERS beinhaltet eine kollektive Übersetzungswerkstatt und Besuche von Veranstaltungen wie dem parallel stattfindenden Poesiefestival Berlin.
JUNIVERS ist ein Projekt des TOLEDO-Programms, in Zusammenarbeit mit dem Deutschen Übersetzerfonds (DÜF) und dem Literarischen Colloquium Berlin (LCB). Weitere Details zur Bewerbung sind der Ausschreibung zu entnehmen.