Venez découvrir le travail des traducteurs et traductrices littéraires! Au programme: une table ronde, une joute, une lecture bilingue et bien d'autres choses encore...
Du vendredi 31 août 2018 (17h00) au dimanche 2 septembre 2018 (20h00) à Morges
À l’occasion du Livre sur les quais, le Centre de traduction littéraire de Lausanne (CTL) et le Collège de traducteurs Looren proposent divers formats pour découvrir le travail des traducteurs littéraires.
Pour faire honneur au pays hôte, l’Italie, une table ronde réunira trois traducteurs de littérature italienne, entre prose et poésie. Dans la joute, deux traductrices s’affronteront autour de leur traduction du même extrait d’un texte de l’écrivain italien à l’écriture foisonnante et baroque, Antonio Moresco, également présent sur les quais. Sur une note plus exotique, une lecture et discussion hindi-français sera l’occasion de découvrir le nouveau livre de Geetanjali Shree, auteure indienne. Les paroles de traducteurs rythmeront le weekend. Ces entretiens individuels de 20 minutes offrent un focus particulier sur un livre ou un auteur, à travers le prisme de la traduction.
Avec Lise Chapuis, Florence Courriol, Christophe Mileschi, Jean-Baptiste Para, Nicola Pozza, Anita Rochedy, Walter Rosselli